Reálny a virtuálny svet
04.03.2015
Bc. Monika Širilová
Žaloba byla zamítnuta s tím, že stěžovatel (v řízení před obecnými soudy žalovaný, dále též jako "žalovaný") dosáhl zletilosti a je osobou těžce zdravotně postiženou, takže mu byl přiznán plný invalidní důchod, který od ledna 2011 činí 8.972 Kč měsíčně. Rozhodnutím Okresního soudu v Písku z prosince 2009 byl zcela zbaven způsobilosti k právním úkonům. Stěžovatel také pobíral příspěvek na péči, který činil od 1. 8. 2009 částku 12.000...
03.03.2015
Bc. Monika Širilová
Žalobcovia a ich dve dcéry bývali od svojho narodenia s pána Kutznera rodičmi a jeho slobodným bratom na starej farme. Pán Kutzner pracuje na hydinovej farme. Pani Kutznerová zvykla pracovať v továrni, ale odkedy stratila svoju prácu ostala doma starať sa o deti and robiť domáce práce. Žalobcovia navštevovali špeciálnu školu s poruchami učenia. Vzhľadom na ich fyzickú a predovšetkým mentálnu zaostalosť, dievčatá podstúpili niekoľko lekárskych...
03.03.2015
Bc. Monika Širilová
Ústavnému súdu Slovenskej republiky (ďalej len „ústavný súd“) bol 24. augusta 2005 doručený návrh Okresného súdu Brezno, zastúpeného samosudcom JUDr. T. G. (ďalej len „navrhovateľ“), na začatie konania podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) a čl. 130 ods. 1 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky (ďalej len „ústava“) a § 18 ods. 1 písm. d) v spojení s § 37 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z. o organizácii Ústavného súdu Slove...
03.03.2015
Bc. Monika Širilová
Okresný súd Bratislava V uznesením zo 6. októbra 2010 č.k. 2 Em 4/2010-59 zastavil konanie o návrhu oprávneného otca na nariadenie výkonu rozsudku Okresného súdu Pezinok z 15. októbra 2009 č.k. 10 C 16/2009-29, právoplatného a vykonateľného 3. novembra 2009 (ďalej len „rozsudok“), ktorým bola schválená rodičovská dohoda, podľa ktorej bol maloletý na čas po rozvode zverený do osobnej starostlivosti matky a bol upravený styk otca s maloletým, kt...
03.03.2015
Bc. Monika Širilová
Okresný súd Bratislava I uznesením zo 17. decembra 2012 č. k. 1P 201/2011-363 nariadil návrat maloletej B. G., nar. X. do krajiny jej obvyklého pobytu do Švédska, nariadil matke E. L., aby vrátila maloletú B. G. do Švédska, do 10 dní od doručenia uznesenia. Deklaroval, že v prípade ak matka maloleté dieťa v súlade s predchádzajúcim výrokom na územie Švédska nevráti, je otec A. G. oprávnený po uplynutí tejto lehoty maloletú B. G. prevziať za úč...